Noël 2024 : Commandez dès maintenants vos ouvrages à offrir !

Autobiographies

Georg Philipp Telemann (1681-1767)

traduction de

Au cours de sa vie, Telemann a rédigé trois autobiographies à la demande de ses amis musiciens.
La première, écrite en 1718, est complétée par une lettre mêlant citations et poèmes de sa composition, en différentes langues. Telemann y décrit dans un style humoristique ses expériences de musicien jusqu’à son arrivée à Francfort-sur-le-Main. La deuxième reflète brièvement sa carrière et présente un catalogue d’œuvres plus conséquent. Elle est commandée en 1729, alors qu’il a quarante-huit ans et s’est fixé définitivement à Hambourg. Elle paraît en 1732 dans le Musikalisches Lexikon de Johann Gottfried Walther. Lorsqu’en 1739 Mattheson demande une troisième autobiographie, qui paraît en 1740 dans sa Grundlage einer Ehrenpforte, Telemann a cinquante-huit ans et peut alors faire le bilan d’une vie bien remplie.

Table des matières

  • Précisions sur les choix typographiques et éditoriaux1
  • Remerciements3
  • Préface5

    Gabrielle Marcq

  • Autobiographies

  • Biographie de mon cher Georg Philipp Telemann & lettre à M. Mattheson13
  • Biographie de Georg Philipp Telemann35
  • Telemann ex autographo41
  • Annexe I67
  • Annexe II71
  • Annexe III73
  • Annexe IV75
  • Sources77
  • Index des personnes79

Panorama de presse

Délicieux petit ouvrage, où s’assemblent, fort bien traduits, annotés et présentés par Gabrielle Marcq, les textes biographiques que Telemann rédige pour des usages différents. […] Indispensable à tout familier (ou non !) de Haendel, des Bach père et fils, de Mattheson, Walther et Burney.

Frédéric Gaussin, La Lettre du musicien

Ces trois différentes biographies s’avèrent extrêmement instructives tant sur les motivations professionnelles de Telemann que sur ses inclinations musicales. […] C’est donc un petit ouvrage essentiel pour tous les admirateurs de ce compositeur et, plus largement, pour tous les amateurs de musique baroque.

Sébastien Gauthier, Concertonet.com

Aussi accueillons-nous avec un certain enthousiasme la parution d’une traduction des Autobiographies du maître de Hambourg. […] De ces trois textes, Gabrielle Marcq offre une traduction élégante, sans fioritures — sans doute en cela assez conforme au style des originaux —, d’une parfaite fluidité. La préface est claire, les annexes intéressantes.

Loïc Chahine, Muse baroque

Ce précieux et élégant opuscule […] se lit avec plaisir et se présente comme une introduction originale à l’écoute de ce prolifique compositeur.

Jean Lacroix, La Revue générale

Les éditions Symétrie ont donc eu l’heureuse initiative de publier en français ces écrits de première main sous la forme d’un livre qui se range aisément dans la poche d’une veste et qu’on prendra plaisir à lire en tous lieux. La traduction exemplaire rend le texte très vivant et permet d’apprécier l’humour du musicien. La préface nous éclaire fort bien en quelques paragraphes sur le contexte social et musical de l’époque ainsi que des relations entre Telemann et Johann Matheson, acteur important de l’histoire de la musique allemande. Quatre annexes, une courte bibliographie et un index des personnes complètent l’ouvrage.

Guy Sauvé, Passion Musique Culture