Soldes hiver 2022 : -25 % sur une sélection de publications
voir la liste des articles en promotion

Le Français chanté

phonétique et aspects de la langue en chant classique

Le Français chanté, ou tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur cette belle langue.
Savoir… et comprendre.
Comme tout un chacun, j’ai en effet appris les règles  ; je les ai oubliées, puis retrouvées, pour faire travailler la diction lyrique aux étudiants. Mais personne n’est à l’abri des incertitudes.

L’ouvrage de Marie-Paule Hallard nous apporte une aide précieuse. Le texte est d’une grande clarté, facile d’accès, simple à utiliser au quotidien ; il retrace les problématiques liées à la phonétique, à la liaison, à la diction et à l’accentuation, nous propose de revisiter les phénomènes articulatoires et nous donne pour conclure quelques pistes pour repenser l’interprétation.

Au même titre que le précis sur la liaison, déjà paru dans le journal de l’A.F.P.C.-E.V.T.A. France, cet ouvrage doit prendre place dans nos bibliothèques de péda­gogues de la voix et d’interprètes mais aussi – et tout particulièrement ! – dans celles de nos étudiants.

Anne Constantin
Professeur de chant au C.R.R. et au Pôle d’enseignement supérieur de Paris-Boulogne-Billancourt,
Présidente honoraire de l’Association française des professeurs de chant

Le Français chanté s’adresse à tous les chanteurs classiques, élèves ou professionnels, aux professeurs et chefs de chant, chefs de chœurs, pianistes accompagnateurs qui se posent des questions sur la prononciation de certains mots, l’emploi de la liaison, l’accentuation, etc. Il s’adresse également à tous les étrangers venus en France pour apprendre à chanter dans notre langue.

La langue française est une langue musicale entre toutes qui vit de ses multiples nuances. Mais les générations à venir seront-elles encore en mesure de distinguer un o ouvert d’un o fermé, sauront-elles encore ce qu’est une liaison, auront-elles les outils nécessaires pour comprendre et faire vivre la poésie d’un Paul Verlaine à travers un Gabriel Fauré ou un Claude Debussy ?

Pour tous ceux qui aiment la langue et la musique françaises, la rigueur et la finesse des structures, la clarté, la richesse du vocabulaire, les nuances et le merveilleux pouvoir d’évocation, ce livre sera l’outil incomparable pour aborder les problèmes spécifiques de langue, de phonétique ou de technique d’articulation de la musique vocale française.

Panorama de presse

Il aura rarement été aussi justifié d’écrire qu’un livre comble un vide, car il n’existait, jusqu’à présent, aucun ouvrage pratique centré sur ce sujet. Nous ne saurions trop conseiller à tous les chanteurs (stars comprises, insistons-y), mais aussi, absolument, à tous les chefs de chant (qui, parfois, véhiculent des pseudo règles non fondées) d’en faire leur miel. Une parution de toute première importance !

Thierry Guyenne, Opéra magazine

D’une utilisation aisée, ce manuel s’avère un guide indispensable pour tout chanteur, s’adressant tant aux étudiants, aux amateurs qu’aux professionnels, qu’ils soient ou non de langue maternelle française.

Laurent Mettraux, Schweitzer Musikzeitung

Clair, riche et concis, le livre s’adresse en priorité aux chanteurs, maîtres et étudiants, mais aussi à tous ceux dont la voix est le truchement, comédiens, orateurs, professeurs, sans oublier les passionnés de chant lyrique. Véritable manuel, ou traité, il satisfait un réel besoin et mérite d’être connu du plus grand nombre.

Yvan Beuvard, Forumopera.com

D’une utilisation aisée, ce manuel s’avère un guide indispensable pour tout chanteur, s’adressant tant aux étudiants, aux amateurs qu’aux professionnels, qu’ils soient ou non de langue maternelle française.

Laurent Mettreaux, Schweizer Musik Zeitung

Merci à Marie-Paule Hallard pour ce travail précis et précieux pour les chanteurs.

Cristina Agosti-Gherban, Assadem